Blog

Ble blé

Ble blé vol dir a poc a poc en baoulé.

Així és com avancen les coses aquí, molt a poc a poc, i sovint fan tres passos enrere, o cauen a terra, o simplement s’aturen. Les coses aquí van ble blé.

Però de sobte, hi ha algunes coses que avancen i et sorprenen. Sobretot, perquè hi ha algunes persones que fan que això sigui possible, i ble blé, no sigui sinònim de desesperació sinó de “a poc a poc, i bona lletra”. I això, aquí, no passa gaire.

L’Ernest és sinònim de ble blé, però del de bona lletra. Aquest matí ens han ensenyat el que havien començat a cosir per a la nova col·lecció. Ha estat vraiment emocionant. La costura que teníem al mig dels llençols s’ha convertit en una banda de tela que els imprimeix caràcter sense deixar de parlar de la història que tenen els llençols. Les coses van prenent forma a poc  a poc i això ens dóna energia, en aquesta part del planeta tan complicada i difícil de llegir per a les tubabu.

I és que treballar els detalls, tenir cura de les persones amb qui treballes, fer i desfer les vegades que faci falta, i entomar els errors com una cosa que passa i ja ho tornarem a fer, i ho farem millor, no és fàcil. Per això, com diu la Cèlia, l’Ernest és l’agulla que hi ha dins del paller, i per sort, ens hem trobat.

 

Written by

The author didnt add any Information to his profile yet

Leave a Comment